勉強も兼ねて、こちらにいるフランス人の友達と、なんと日本に来てまでIKEAに行ってきた(笑)
Je suis aller au Ikea du japon!pasku pour travailer le francais avec un ami de francais.lol
押上に住む彼は上野動物園に行きたいと言ってたんだけど…私には上野に行きたくない理由が・・・。il habite au Oshiage,donc il voulais au zoo d'Ueno. mais il y avait une raison que je veux pas y aller...Ueno...(-_-#)
海に行きたいだの、バカンスを味わいたいだの言ってたんだけど、私は真っ向からそんなつもりは1mmもないので強攻突破。
2年空けてて倉庫と化してる部屋も変えたかったので、IKEA!
il voulais a la mer pour sentir les vacances..mais je m'en fou!ww Allez!on y va!Pasku ma chambre comme la cave..pendant j'etait en france 2ans.
平日だし、天気も良かったし、人も少ない。ミートボールは美味かった!お勧め!
C'etait le weekday,il fesait beau!il n'avait pas beaucoup de monde!et c'etait tres bon de boulette de viande.lol on a de la chance!
パリと違って、我が家の住む23区は逆に船橋から遠く、送料がメチャ高い。
車もないので、諦めてランプシェード。ペンギンさんはやっぱりいなくて・・・(:_;)グスン
あの棚、テーブル、ベッド…使ってたなぁ…なーんて。見ない!見ない!(笑)
Tokyo ou est un loin de Funabashi..pas comme paris et banlieue.donc c'est cher livraison!!on n'a pas la voiture.(T_T)j'ai abandonne..et achete une lampe.Pingouin-san qui n'etait pas la quand meme..
Ah..cet armoire,cette table,cette canape....j'en avait...
Non non non!!!Ne vois pas!!!ww
たまにフランス語で会話をすることはとっっても大事だね(^-^)
つくづく友達に恵まれてるよ、わたし。
C'est vraiment bien de parler avec francais comme ca.c'est important pour moi!
J'ai de la chance par des amis!(o^-^o)